Коммуникативная методика против традиционного метода обучения иностранному языку

Опубликовано: 11.10.2017

Преподавание иностранных языков, являясь составной частью общей системы образования, подчиняется основным тенденциям развития этой системы. Наиболее очевидно это выражается в методах обучения.

На сегодняшний день различают два подхода к изучению иностранных языков: традиционный и нетрадиционный.

Традиционную методику изучения английского языка еще называют грамматико-переводной. Она заключается в системном изучении грамматического материала, фонетики (произношения), формирует навыки перевода и чтения.


Коммуникативная методика: мифы и реальность (часть 1)

Учащиеся составляют фразы и предложения из слов, применяя свои грамматические знания. Они составляют диалоги, заучивают их, учат слова по темам, пересказывают тексты, выполняют письменные грамматические упражнения.

Главными чертами такого подхода являются: заучивание материала и основательность.

Особенностью традиционной методики является то, что в процессе работы обучающиеся должны освоить в заданном объёме все виды речевой деятельности. Естественно, это предполагает основательное изучение всех аспектов языка: грамматики, фонетики, лексики.

Существуют два основных подхода в традиционной методике: изолированный и комплексный.

Изолированный подход, это когда учитель обучает сначала фонетике, затем чтению, потом грамматике. При таком подходе все аспекты языка изучаются по отдельности и в той или иной последовательности. Предполагается, что потом удастся «собрать» живой настоящий иностранный язык в единую систему как модель из детского конструктора. Это самый надёжный способ никогда не освоить язык. Обычно так преподают там, где всерьёз никто не заинтересован в изучении языка и, следовательно, обучение языку является лишь формальностью.

rss